國家網(wǎng)信辦、國家發(fā)展改革委、工業(yè)和信息化部、公安部、市場監(jiān)管總局聯(lián)合公布《人工智能擬人化互動服務(wù)管理暫行辦法》(以下簡稱《辦法》),自2026年7月15日起施行。
《辦法》旨在促進人工智能擬人化互動服務(wù)健康發(fā)展和規(guī)范應(yīng)用,維護國家安全和社會公共利益,保護公民、法人和其他組織的合法權(quán)益。
《辦法》明確國家堅持發(fā)展和安全并重、促進創(chuàng)新和依法治理相結(jié)合的原則——
鼓勵擬人化互動服務(wù)創(chuàng)新發(fā)展,對擬人化互動服務(wù)實行包容審慎和分類分級監(jiān)管。
提出擬人化互動服務(wù)促進措施,明確支持技術(shù)研發(fā)創(chuàng)新,鼓勵有序拓展文化傳播、適老陪伴等相關(guān)領(lǐng)域應(yīng)用。
規(guī)定提供擬人化互動服務(wù)的基本要求,明確不得從事生成危害國家安全、榮譽和利益,煽動顛覆國家政權(quán)、推翻社會主義制度等內(nèi)容的活動;不得生成鼓勵、美化、暗示自殘自殺等損害用戶身體健康,或者語言暴力等損害用戶人格尊嚴(yán)與心理健康的內(nèi)容;不得過度迎合用戶、誘導(dǎo)情感依賴或者沉迷,損害用戶真實人際關(guān)系;不得通過情感操縱等方式,誘導(dǎo)用戶作出不合理決策,損害用戶合法權(quán)益。
完善網(wǎng)絡(luò)用戶權(quán)益保護制度,規(guī)定擬人化互動服務(wù)提供者的未成年人、老年人權(quán)益保護和個人信息保護等義務(wù)。擬人化互動服務(wù)提供者不得向未成年人提供虛擬親屬、虛擬伴侶等虛擬親密關(guān)系的服務(wù)。向不滿十四周歲未成年人提供其他擬人化互動服務(wù)的,應(yīng)當(dāng)取得未成年人的父母或者其他監(jiān)護人的同意。
此外,《辦法》還規(guī)定了安全評估、算法備案、指導(dǎo)推動人工智能沙箱安全服務(wù)平臺建設(shè)等制度。
編輯:李持